歌詞

 

You're the first face that I see

我看到的第一張臉是你

And the last thing I think about

我最後想到的也是你

You're the reason that I'm alive

你是我仍存活的理由

You're what I can't live without

沒有你 我活不下去

You're what I can't live without

沒有你 我活不下去

 

You never give up

你從不放棄我

When I'm falling apart

當我悖離你

Your arms are always open wide

你總是向我敞開膀臂

And you're quick to forgive

你很快原諒我

When I make a mistake

當我犯錯的時候

You love me in the blink of an eye

你瞬間向我表露你的愛

 

I don't deserve your love

我不配得你的愛

But you give it to me anyway

但仍然你給了我這分愛

Can't get enough

而我仍不足夠

You're everything I need

你是我所需的一切

And when I walk away

當我走偏的時候

Take off running and come right after me

你立刻飛奔追上我

It's what you do

這就是你為我所做的

And I don't deserve you

我不配得你這樣對待

 

You're the light inside my eyes

你是我眼中生命之光

Give me a reason to keep trying

賜給我繼續努力的理由

Give me more than I could dream

我所得著的超乎我所求所想

And you bring me to my knees

我不由得向你俯伏跪拜

You bring me to my knees

我不由得向你俯伏跪拜

 

Your heart is gold and how am I the one

你心熾熱  如金

That you've chosen to love

卻選擇了愛我

I still can't believe that you're right next to me

我仍不敢置信你就在我身邊

After all that I've done

在我做了這些事之後

 

I don't deserve your love

我不配得你的愛

But you give it to me anyway

但你仍然給了我這分愛

Can't get enough

我仍不足夠

You're everything I need

你是我所需的一切

And when I walk away

當我走偏的時候

Take off running and come right after me

你立刻飛奔追上我

It's what you do

這就是你為我所做的

And I don't deserve you

我不配得你這樣對待

 

(Bridge)

Don't   deserve   a   chance   like   this

我真不配得你這樣的對待

I don't deserve a love that gives me everything

不配得這愛 這愛將一切賜給了我

You're everything I want

我一切所要的 只有你

 

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

歌詞

Lyrics

 

[Verse 1]

It all revolves
萬民圍繞

Around your throne
在祢寶座四圍

Who can know your glory
誰能知曉祢的榮耀?

So high above
何等崇高

Yet slain for us
卻為我們被殺

You alone are worthy
惟有祢配得

 

[Chorus]

And the praise is yours
全心頌讚 惟祢配得

And the praise is yours
全心頌讚 惟祢配得

You're the One we bow before
我們齊心跪拜祢

Reigning over us
願祢降臨

As we lift you up
我們高舉祢

You will reign forevermore
願祢掌權 直到永遠

 

[Verse 2]

The One who was
祢是昔在

And is to come
永在

God of every moment
常在的那位

Forever crowned
永戴華冠

Exalted now
今我高舉祢

You alone are holy
惟祢至高聖潔

 

[Bridge]

Glory and praise
榮耀與頌讚

Power and strength
權柄與能力

Worthy is the Lamb of God
神羔羊配得

Hallelujah
哈利路亞

 

[Outro]

It all revolves
萬民圍繞

Around your throne
在祢寶座四圍

Who can know your glory
誰能知曉祢榮耀?

 

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Lyrics

 

There's gotta be another way out

這下子必須另尋出路

I've been stuck in a cage with my doubt

我困在一團迷霧中 像籠中鳥

I've tried forever getting out on my own

我一直以來都在嘗試靠己力掙脫

But every time I do this my way

但每當我用我的方式這麼做時

I get caught in the lies of the enemy

我都會被敵人的謊言困住

I lay my troubles down

現在我放下煩惱

I'm ready for you now

預備好迎向祢

 

Bring me out

帶我出去

Come and find me in the dark now

請祢來 我身處黑暗 

Everyday by myself I'm breaking down

每一天 我孤軍奮戰 身心俱疲

I don't wanna fight alone anymore

我再也不想獨自一人打這場仗

Bring me out

帶我出去

From the prison of my own pride

逃離自傲的牢獄

My God I need a hope I can't deny

神啊 賜我盼望 除去疑惑

In the end I'm realizing

我這才明白

I was never meant to fight on my own

我其實無需靠自己打這場仗

 

Every little thing that I've known

我所知的屬世知識

is every thing I need to let go

是該放下了

You're so much bigger than the world I have made

祢遠比我所知的一切還偉大

So I surrender my soul

所以我交託我的靈魂

I'm reaching out for your hope

迎向祢 迎向盼望

I lay my weapons down

卸下武器

I'm ready for you now

我已預備好

 

Bring me out

帶我出去

Come and find me in the dark now

請祢來 我身處黑暗 

Everyday by myself I'm breaking down

每一天 我身心俱疲

I don't wanna fight alone anymore

我再也不想獨自一人打這場仗

Bring me out

帶我出去

From the prison of my own pride

逃離自傲的牢獄

My God I need a hope I can't deny

神啊 賜我盼望 除去疑惑

In the end I'm realizing

我這才明白

I was never meant to fight on my own

我其實無需靠自己打這場仗

 

I don't wanna be incomplete

我不想做半吊子

I remember what you said to me

我還記得祢曾對我說

I don't have to fight alone

我無需獨自奮戰

 

Bring me out

帶我出去

Come and find me in the dark now

請祢來 我身處黑暗 

Everyday by myself I'm breaking down

每一天 我身心俱疲

I don't wanna fight alone anymore

我再也不想獨自一人打這場仗

Bring me out

帶我出去

From the prison of my own pride

逃離自傲的牢獄

My God I need a hope I can't deny

神啊 賜我盼望 除去疑惑

In the end I'm realizing

我這才明白

I was never meant to fight on my own

我其實無需靠自己打這場仗

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

加中譯:

歌詞

I ain't like no one you met before

I'm running for the front

When they're all running for the door

And I won't sit down

Won't back out

You can't ever shut me up, 'cause

I'm on a mission and I won't quit now
 

In a world full of followers, I'll be a leader

In a world full of doubters, I'll be a believer

I'm stepping out without a hesitation

Because the battle's already been won
 

I'm sold out

I'm no longer living just for myself

Running after Jesus with my whole heart

And now I'm ready to show

I am sold out!

I'm sold out

With every single step that I take now

With every drop of blood left in my veins I'm

Gonna be making it count

I am sold out!
 

This ain't just some temporary phase

You can't face

This kind of grace

And leave the way you came

This is permanent

With intent

And there won't be no stoppin' it now

I'm on a mission and it's heaven-sent
 

In a world full of followers, I'll be a leader

In a world full of doubters, I'll be a believer

I'm stepping out without a hesitation

'Cause my soul is like a stadium
 

And I'm sold out

I'm no longer living just for myself

Running after Jesus with my whole heart

And now I'm ready to show

I am sold out!

I'm sold out

With every single step that I take now

With every drop of blood left in my veins I'm

Gonna be making it count

I am sold out!
 

No trials coming against me

Can put a dent in my passion

They're just an opportunity

To put my faith into action
 

In a world full of followers, I'll be a leader

In a world full of doubters, I'll be a believer

I'm stepping out without a hesitation

I ain't got nothing left to be afraid of
 

I'm sold out

I'm no longer living just for myself

Running after Jesus with my whole heart

And now I'm ready to show

I am sold out!

I'm sold out

With every single step that I take now

With every drop of blood left in my veins I'm

Gonna be making it count

I am sold out!
 

來源: Musixmatch

作詞/作曲:Jon Steingard

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

電影版:繁中字幕

 

韓文作者原版:

 

李健改版:

 

The Classic OST ending (電影最後一幕):

 

Lyrics:

 

노을 지는 언덕너머 그대 날 바라보고있죠

You're looking at me over the hill where the sun sets

차마 말 하지 못한 내마음을 이미알고 있었나요

Did you already know what I wanted to say

왠지 모르게 우리는 우연처럼 지내왔지만

I don't know why we believed that we met each other accidentally but

무지개문 지나 천국에 가도 나의마음 변함없죠

My heart will not change even if I pass the rainbow's door in heaven

사랑하면 할수록 그대그리워

The more I love, the more I miss you

가슴아파도

Even though it hurts,

이것만을 믿어요 끝이아니란걸

please believe me when I say that it's not the end

 

이제야 난 깨달았죠 사랑은 숨길 수 없음을

Now I understand Love is not something you can hide

우연처럼 쉽게 다가온 그대 이젠 운명이 된거죠

You came to me as if by accident but now I know it was fate

사랑하면 할수록 멀어짐이 두렵기만 해도

The more you love, the more you're afraid that we will fall apart

이것만을 믿어요 끝이 아니란걸

But believe me when I say that it's not the end.

끝이 아니란걸

It's not the end

 

中文:

 

越過夕陽染紅的山丘
妳在那兒等著我
無法說出的愛意 妳知道嗎?
我們像偶遇般相知相守
透過彩虹之門來到天堂
愛妳的心永遠不變

越來越愛妳 思念到心痛
但是請妳相信 我們的愛未完待續

現在才瞭解 愛無法隱藏
天註定般相遇的妳 是我命運的一部份
越是愛妳 越怕分離
但是請妳相信
我們的愛未完待續

我們的愛未完待續
 

 

韓文原始歌詞:

 

노랫말 :

우리 어머니 나에게 항상 이런 말씀 하셨죠

니가 가지고 싶은 꿈을 안고 하늘높이 오르라고

예쁜 꿈들이 있었죠 지금 내 마음엔 없지만

2학년 5반 그때 아이들은 아직 꿈을 키울까요

 

성탄절 종소리에 눈물 흘릴 줄도 알았었죠

하지만 나 이제는 너무 다른걸요

 

우리 할머니 가끔씩 빈 하늘만 바라보시죠

이젠 주인 될수 없는 젊은날, 그땔 생각 하나봐요

그 모습을 보면은 나는 왠지 가슴이 아파요

하지만 난 아는걸, 멀지 않았음을

멀지 않았음을, 멀지 않았음을

 

사랑하면 할수록

 

中譯:

 

回想--愛越來越多

 

我媽媽總是告訴我這事

帶著你的夢想飛向天空

要有遠大的夢想

孩子們長大了還會做夢嗎?

 

我知道我會在聖誕節的鐘聲響起時哭泣

但我現在變成一個平凡無奇的人

 

我的祖母,有時只看遠方的天空

當你年輕時,你無法做自己的主人

如今當我看著天空時,我的心作痛

但我知道我們並不遙遠

不遙遠,不遙遠

 

我越愛你

 

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

"我們都有些注定不完美的地方,不論是在身體或是內心、情感上的創傷,這些創傷是如此之深,足以讓我們癱瘓了精神與生活。這些感覺讓我們變得脆弱、尷尬,而這也是我們身為人的本性 - 讓它們陷入暴露或是隱藏的狀態,可能不是最好的方式,選擇去擁抱去面對它,我們可以意識到,我們不僅可以克服它,也可以成為激勵其他人的動力與泉源。它讓我們發出堅強的聲音,讓我們能更勇敢驕傲的向世界展示我們的傷痕。這些傷疤只是我們生活中曾與之戰鬥的經歷,它塑造了今天的你,也可能治癒而成就他人。"

 

~ Sully Erna~

 

Lyrics

 

Do we make sense, I think we do

In spite of everything that we've been through

Oh and you say black and I say white

It's not about who's wrong

As long as it feels right

Don't think those stars won't align

 

Under your scars I pray

You're like a shooting star in the rain

You're everything that feels like home to me, yeah

Under your scars, I could live inside you time after time

If you'd only let me live inside of mine

Live inside of mine

 

Wish you were here

Right beside me

So I could watch you sleep

Hold you body closer, breathe you deep

And everything feels broken

When you're not next to me

Would you still be you

If we weren't we

 

Under your scars I pray

You're like a shooting star in the rain

You're everything that feels like home to me, yeah

Under your scars, I could live inside you time after time

If you'd only let me live inside of mine

 

So hey, if you feel like coming down

If you feel like coming around

Just call my name out loud, na, na, na

Hey, if you feel like coming down

If you feel like coming around

Just call my name out loud, na, na, na, yeah

 

Under your scars I pray

You're like a shooting star in the rain

You're everything that feels like home to me, yeah

Under your scars, I could live inside you time after time

If you'd only let me live inside of mine

Live inside of mine

 

來源: LyricFind

作詞/作曲:Salvatore P. Erna

Under Your Scars》歌詞 © Warner Chappell Music, Inc

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

Lyrics:

 

She's been gone since yesterday
昨天 她消失了
Oh I didn't care
噢 我不在乎
Never cared for yesterdays
不必為昨天的事擔太多心
Fancies in the air
如幻影消逝於空中

 

No sighs or mysteries
沒有嘆息 也沒神祕
She lay golden in the sun
陽光中 她灑下一道金光
No broken harmonies
沒有斷弦
But I've lost my way
但我已深深為她著迷
She had rainbow eyes
她有彩虹之眼
Rainbow eyes
彩虹之眼
Rainbow eyes
彩虹之眼

 

Love should be a simple blend
愛就是一簡單的交織
A whispering on the shore
像在沙灘上的低吟
No clever words you can't defend
無需多說巧語
They lead to never more
多說也無益

 

No sighs or mysteries
沒有嘆息 也沒神祕
She lay golden in the sun
陽光中 她灑下一道金光
No broken harmonies
沒有斷弦
But I've lost my way
但我已深深為她著迷
She had rainbow eyes
她有彩虹之眼
Rainbow eyes
彩虹之眼
Rainbow eyes
彩虹之眼

 

Summer nights are colder now
仲夏夜裡 涼意漸濃
They've taken down the fair

市集已拆
And all the lights have died somehow
那些燈也不知怎地都熄掉了
Or were they ever there
或許 他們從未有過

 

No sighs or mysteries
沒有嘆息 也沒神祕
She lay golden in the sun
陽光中 她灑下一道金光
No broken harmonies
沒有斷弦
But I've lost my way
但我已深深為她著迷
She had rainbow eyes
她有彩虹之眼

Uuuuh, uuh

嗯.........

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一首有趣的歌,因為「白日夢冒險王」電影而紅。有人看作是電影的延伸,有人用童趣來看,還有人從國族主義來看。作者表示,保持它的內容豐富性吧!

 

Lyrics:

Jumping up and down the floor

My head is an animal

And once there was an animal

It had a son that mowed the lawn

The son was an OK guy

They had a pet dragonfly

The dragonfly it ran away

But it came back with a story to say

 

Her dirty paws and furry coat

She ran down the forest slope

The forest of talking trees

They used to sing about the birds and the bees

The bees had declared a war

The sky wasn't big enough for them all

The birds, they got help from below

From dirty paws and the creatures of snow

 

So for a while things were cold

They were scared down in their holes

The forest that once was green

Was colored black by those killing machines

But she and her furry friends

Took down the queen bee and her men

And that's how the story goes

The story of the beast with those four dirty paws

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Fare thee well 
一路好走 
My own true love 
我的摯愛啊
Farewell for a while 
我們將分別一段時間 
I'm going away 
因為我就要離去了 
But I'll be back 
但我會回到你的身邊 
Though I go 10,000 miles 
儘管相隔萬里 


10,000 miles 
萬里的長路 
My own true love 
哦 我的摯愛 
10,000 miles or more 
甚至是比這更加遙遠的地方 
The rocks may melt
岩石將融化 
And the seas may burn 
而海水將會沸騰 
If I should not return 
倘若我不再回來的話 


Oh don't you see 
哦 你能看見嗎 
That lonesome dove 
那隻寂寞的鴿子 
Sitting on an ivy tree 
她棲息在常春藤上 
She's weeping for 
正為了她所愛 
Her own true love 
而哀傷的哭泣著 
As I shall weep for mine 
就像我同樣正淚流不止


Oh come ye back 
哦 請回來吧 
My own true love 
我唯一的摯愛啊 
And stay a while with me 
再陪我一會兒吧 
If I had a friend 
如果在這個世界上 
All on this earth 
我僅有一個朋友 
You've been a friend to me 
那麼 除了你 別無他人了 

 

取自decadence

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()