Lyrics:
Stairway to Heaven
There's a lady who's sure all that glitters is gold
有一位女士確信閃閃發光的都是黃金
And she's buying a stairway to heaven.
她正在買一條通往天堂的階梯。
When she gets there she knows, if the stores are all closed
當她到達那裡,她知道,如果所有商店都關門了
With a word she can get what she came for.
只需一句話,她就能得到她所求的。
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.
喔,喔,她正在買一條通往天堂的階梯。
There's a sign on the wall but she wants to be sure
牆上有個標誌,但她想確定
'Cause you know sometimes words have two meanings.
因為你知道有時候詞語有雙重意義。
In a tree by the brook, there's a songbird who sings,
在小溪旁的樹上,有隻鳴鳥在歌唱,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
有時候我們所有的想法都充滿疑慮。
Ooh, it makes me wonder,
喔,這讓我好奇,
Ooh, it makes me wonder.
喔,這讓我好奇。
There's a feeling I get when I look to the west,
當我望向西方時,我會有一種感覺,
And my spirit is crying for leaving.
我的靈魂渴望離開。
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees,
在我的思緒中,我看見煙圈穿過樹林,
And the voices of those who standing looking.
以及那些站著觀望的人們的聲音。
Ooh, it makes me wonder,
喔,這讓我好奇,
Ooh, it really makes me wonder.
喔,這真的讓我好奇。
And it's whispered that soon if we all call the tune
而且有人耳語說,如果我們都唱著這調子
Then the piper will lead us to reason.
那麼吹笛人將會引導我們走向理性。
And a new day will dawn for those who stand long,
新的一天將為那些久候的人們而破曉,
And the forests will echo with laughter.
森林將迴盪著歡笑聲。
If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now,
如果你的樹籬中有些喧鬧,現在別驚慌,
It's just a spring clean for the May queen.
這只是為五月皇后進行的春季大掃除。
Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
是的,有兩條路你可以選擇,但從長遠來看
There's still time to change the road you're on.
你仍有時間改變你正在走的道路。
And it makes me wonder.
這讓我好奇。
Your head is humming and it won't go, in case you don't know,
你的腦中嗡嗡作響,揮之不去,以防你不知道,
The piper's calling you to join him.
吹笛人正在呼喚你加入他。
Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know
親愛的女士,你能聽到風在吹嗎,你知道嗎
Your stairway lies on the whispering wind.
你的階梯就在那低語的風中。
And as we wind on down the road
當我們沿著這條路蜿蜒而下
Our shadows taller than our soul.
我們的影子比靈魂更長。
There walks a lady we all know
有一位女士我們都認識
Who shines white light and wants to show
她散發著白光並想展現
How everything still turns to gold.
一切如何仍能化為黃金。
And if you listen very hard
如果你仔細聆聽
The tune will come to you at last.
那旋律最終會來到你身邊。
When all are one and one is all
當萬物合一,合一即萬物
To be a rock and not to roll.
成為一塊磐石,而非隨波逐流。
-------------------------------------
Led Zeppelin 的《Stairway to Heaven》音樂賞析與評論
Led Zeppelin 於 1971 年發行的《Stairway to Heaven》不僅是他們最著名的歌曲之一,更是搖滾樂史上公認的經典。這首歌曲以其精巧的結構、詩意的歌詞和情緒的層次感,超越了單純的音樂範疇,成為一種文化現象。
歌曲結構與音樂性
《Stairway to Heaven》的結構極為獨特,由四個循序漸進的部分組成,巧妙地將民謠、藍調與硬搖滾元素融為一體:
- 開場(0:00 - 2:16):歌曲以 Jimmy Page 溫柔的木吉他指彈開篇,營造出空靈而神祕的氛圍。John Paul Jones 的錄音座直笛(recorder)畫龍點睛地加入,為這部分增添了中世紀的民謠色彩,引人入勝。
- 漸進(2:16 - 5:34):隨著木吉他分解和弦的持續,歌曲逐漸加入了電吉他、貝斯和鼓。Robert Plant 的人聲也變得更加有力,展現出更廣的音域和情感張力。這個階段的轉變自然流暢,為高潮部分積蓄能量。
- 高潮(5:34 - 7:45):歌曲在此達到最高潮,Page 標誌性的吉他獨奏成為焦點。這個獨奏被譽為搖滾樂史上最偉大的吉他獨奏之一,其精湛的技巧與飽含情感的表達完美融合,將聽眾的情緒推向巔峰。鼓手 John Bonham 在此時的演奏也變得更加激昂,展現出他標誌性的力量感。
- 尾聲(7:45 - 8:02):歌曲在激昂的高潮後逐漸趨於平靜,Plant 的最後幾句歌詞「And as we wind on down the road / Our shadows taller than our soul / There walks a lady we all know / Who shines white light and wants to show / How everything still turns to gold / And if you listen very hard / The tune will come to you at last / When all are one and one is all / To be a rock and not to roll.」以近似清唱的方式結束,留下了深遠的迴響。
歌詞與主題
Robert Plant 的歌詞充滿了象徵與隱喻,描繪了一個尋找意義和救贖的旅程。歌詞中提到了「金錢」與「精神追求」之間的矛盾,以及對「天堂階梯」的嚮往。這使得歌曲的主題超越了單一的解釋,讓不同聽眾能從中獲得個人的體悟。
影響與評價
《Stairway to Heaven》的成功不僅在於其商業上的巨大成就,更在於其對搖滾樂乃至整個流行音樂的深遠影響。它證明了搖滾樂可以擁有複雜的結構和深刻的內涵,而不僅僅是三和弦的簡單重複。這首歌的編排和演奏對後來的許多樂隊產生了啟發,也為「藝術搖滾」(art rock)的發展奠定了基礎。
儘管隨著時間的推移,這首歌也面臨一些爭議,例如關於歌詞抄襲的指控(最終法庭判決 Led Zeppelin 勝訴),以及在某些場合被過度播放的問題,但《Stairway to Heaven》的藝術價值和歷史地位是不可否認的。它代表了 Led Zeppelin 在創作巔峰時期的才華,是一首能夠經受住時間考驗的傑作。
總體而言,《Stairway to Heaven》是一部宏偉的音樂史詩,它以其精湛的樂器演奏、情緒化的演唱和引人深思的歌詞,持續觸動著一代又一代的聽眾。它不僅是 Led Zeppelin 的標誌性作品,更是搖滾樂黃金時代的縮影。
(Writing with AI)