目前分類:西洋歌收集 (101)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

加中譯:

歌詞

I ain't like no one you met before

I'm running for the front

When they're all running for the door

And I won't sit down

Won't back out

You can't ever shut me up, 'cause

I'm on a mission and I won't quit now
 

In a world full of followers, I'll be a leader

In a world full of doubters, I'll be a believer

I'm stepping out without a hesitation

Because the battle's already been won
 

I'm sold out

I'm no longer living just for myself

Running after Jesus with my whole heart

And now I'm ready to show

I am sold out!

I'm sold out

With every single step that I take now

With every drop of blood left in my veins I'm

Gonna be making it count

I am sold out!
 

This ain't just some temporary phase

You can't face

This kind of grace

And leave the way you came

This is permanent

With intent

And there won't be no stoppin' it now

I'm on a mission and it's heaven-sent
 

In a world full of followers, I'll be a leader

In a world full of doubters, I'll be a believer

I'm stepping out without a hesitation

'Cause my soul is like a stadium
 

And I'm sold out

I'm no longer living just for myself

Running after Jesus with my whole heart

And now I'm ready to show

I am sold out!

I'm sold out

With every single step that I take now

With every drop of blood left in my veins I'm

Gonna be making it count

I am sold out!
 

No trials coming against me

Can put a dent in my passion

They're just an opportunity

To put my faith into action
 

In a world full of followers, I'll be a leader

In a world full of doubters, I'll be a believer

I'm stepping out without a hesitation

I ain't got nothing left to be afraid of
 

I'm sold out

I'm no longer living just for myself

Running after Jesus with my whole heart

And now I'm ready to show

I am sold out!

I'm sold out

With every single step that I take now

With every drop of blood left in my veins I'm

Gonna be making it count

I am sold out!
 

來源: Musixmatch

作詞/作曲:Jon Steingard

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Lyrics:

 

She's been gone since yesterday
昨天 她消失了
Oh I didn't care
噢 我不在乎
Never cared for yesterdays
不必為昨天的事擔太多心
Fancies in the air
如幻影消逝於空中

 

No sighs or mysteries
沒有嘆息 也沒神祕
She lay golden in the sun
陽光中 她灑下一道金光
No broken harmonies
沒有斷弦
But I've lost my way
但我已深深為她著迷
She had rainbow eyes
她有彩虹之眼
Rainbow eyes
彩虹之眼
Rainbow eyes
彩虹之眼

 

Love should be a simple blend
愛就是一簡單的交織
A whispering on the shore
像在沙灘上的低吟
No clever words you can't defend
無需多說巧語
They lead to never more
多說也無益

 

No sighs or mysteries
沒有嘆息 也沒神祕
She lay golden in the sun
陽光中 她灑下一道金光
No broken harmonies
沒有斷弦
But I've lost my way
但我已深深為她著迷
She had rainbow eyes
她有彩虹之眼
Rainbow eyes
彩虹之眼
Rainbow eyes
彩虹之眼

 

Summer nights are colder now
仲夏夜裡 涼意漸濃
They've taken down the fair

市集已拆
And all the lights have died somehow
那些燈也不知怎地都熄掉了
Or were they ever there
或許 他們從未有過

 

No sighs or mysteries
沒有嘆息 也沒神祕
She lay golden in the sun
陽光中 她灑下一道金光
No broken harmonies
沒有斷弦
But I've lost my way
但我已深深為她著迷
She had rainbow eyes
她有彩虹之眼

Uuuuh, uuh

嗯.........

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Fare thee well 
一路好走 
My own true love 
我的摯愛啊
Farewell for a while 
我們將分別一段時間 
I'm going away 
因為我就要離去了 
But I'll be back 
但我會回到你的身邊 
Though I go 10,000 miles 
儘管相隔萬里 


10,000 miles 
萬里的長路 
My own true love 
哦 我的摯愛 
10,000 miles or more 
甚至是比這更加遙遠的地方 
The rocks may melt
岩石將融化 
And the seas may burn 
而海水將會沸騰 
If I should not return 
倘若我不再回來的話 


Oh don't you see 
哦 你能看見嗎 
That lonesome dove 
那隻寂寞的鴿子 
Sitting on an ivy tree 
她棲息在常春藤上 
She's weeping for 
正為了她所愛 
Her own true love 
而哀傷的哭泣著 
As I shall weep for mine 
就像我同樣正淚流不止


Oh come ye back 
哦 請回來吧 
My own true love 
我唯一的摯愛啊 
And stay a while with me 
再陪我一會兒吧 
If I had a friend 
如果在這個世界上 
All on this earth 
我僅有一個朋友 
You've been a friend to me 
那麼 除了你 別無他人了 

 

取自decadence

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Lyrics

I know it's all you've got to just, be strong

堅強吧 我知道你經歷的

And it's a fight just to keep it together, together

這是為自己的鬥爭的戰場

I know you think, that you are too far gone

我知道你認為你墜入了深淵迷失了自己

But hope is never lost

但是希望不曾離去

Hope is never lost

希望永遠伴隨在身邊

 

Hold on, don't let go

堅持住自己的信念

Hold on, don't let go

不要放棄 任憑它逝去

 

Just take, one step, closer

就一點一滴慢慢累積地 往目標靠近

Put one foot in front of the other

堅持在自己的旅程邁步向前

You'll, get through this

你一定能在戰勝一切困境後抵達理想之土

Just follow the light in the darkness

只要握緊艱困中的一絲盼望

You're gonna be ok

一切都將安好

 

I know your heart is heavy from those nights

我知道 經過那些挫折之後 你變得沉重受挫

Just remember that you're a fighter, a fighter

但只要記得你是鬥士 自己人生的鬥士

You never know just what tomorrow holds

你永遠不會知道明天會帶來什麼驚喜

And you're stronger than you know

你比你想像的還要來的強大

Stronger than you know

你遠超乎你所能想像

 

Hold on, don't let go

堅持自己的信念

Hold on, don't let go

千萬不要就此放棄

 

Just take, one step, closer

一步接著一步靠近自己的理想

Put one foot in front of the other

督促步調向前

You'll, get through this

你將到達你的目的地

Just follow the light in the darkness

跟著黑暗中的一絲曙光

One step, closer

一步一步接著一步靠近

Put one foot in front of the other

努力不懈的跟緊腳步

You'll, get through this

你將戰勝一切

Just follow the light in the darkness

永遠抱持希望

You're gonna be ok   

一切都將安好  

 

And when the night, is closing in

當黑暗即將來臨

Don't give up and don't give in

不要放棄

This won't last, it's not the end, it's not the end

沒有永遠的黑暗 這只是暫時的

You're gonna be ok

一切將會恢復正常

When the night, is closing in

 

取自 Serena's

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Lyrics:

 

Saturn/SAL

 

You taught me the courage of stars before you left.
在離開之前 你教我體會存於星群的那分勇氣
How light carries on endlessly, even after death.
就算生命終了 這光會無止境地流動
With shortness of breath, you explained the infinite.
短短摒息間 你道盡生命的無限性
How rare and beautiful it is to even exist.
能活在這世上 是多麽稀有而美麗的事

 

I couldn’t help but ask
我不禁想求你
For you to say it all again.
可否再說一次
I tried to write it down
我嘗試寫
But I could never find a pen.
卻怎麼也找不到可寫的筆
I’d give anything to hear
我願意付任何代價
You say it one more time,
只為聽你再說一遍
That the universe was made
這個宇宙被造
Just to be seen by my eyes.
為了讓我能目睹這一切

 

With shortness of breath, I'll explain the infinite.
短短摒息間 我可以道盡生命的無限性
How rare and beautiful it truly is that we exist.
能活在這世上 真是稀有而美麗的事

 

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Dear Me 給從前的自己


This is a letter to the girl I used to be
這是一封給一個女孩的信 是我曾習以為常的人
Dear Me
親愛的
There are some things that you should know
有些事你應當知道
It's not my intention to embarrass or to shame you
我無意要讓你受窘或羞愧
What's inside the rearview mirror is closer than it appears
從後視鏡看到的物品距離會比實際還近
We do the best that we know how, with what we have been given
我們竭盡所能去做我們能做的 運用我們所能擁有的
And the difference between you and I is I've been given time
你和我之間的不同在於我已經歷練了
In time, you'll see
時間到 你就會知道

 

Dear Me
親愛的
This is a letter to the girl I used to be
這是一封給一個女孩的信 是我曾習以為常的人
Some things are not as simple as we said
有些事並不是我們說的那麼簡單
Remember when we thought there were a handful of some magic words to pray
記得我們以為有些許帶有奇妙的禱告話語
A guarantee and a down payment on a mansion
帶有應許 如同買豪宅所付的訂金
Remember all the rules we made about the Body and the Blood
但還是要記得 關於祂的身體和寶血之約
The hoops we made them jump through though He offers it to everyone
我們在這上面都不可馬虎 其實祂對每一個人的要求都一樣
I'm so sorry
我必須實講

 

Do you remember now the things I said I thought that I deserved
你現在記得那些我認為我應得的事嗎?
My flag, and safety, a place to learn
我的認同 可以安心和學習的地方
The things I know I didn't earn
那些我知道我並非努力賺得的事
And bless their hearts, I'm sure it's hard, but handouts don't help anyone
祝福他們的用心 我相信很難做到 但靠施捨幫不了什麼忙
And all the talk about the system
以及關於系統性問題的談論
I sure hope someone can fix them
我確信有人可以修好它們
I said those things
我天真認為這樣很對

 

Dear Me
親愛的
This is a letter to the girl I used to be
這是一封給一個女孩的信 是我曾習以為常的人
You'll see, you're gonna take the long way
你將會看見 你會走上漫漫長路
And there is nothing you could do or say to separate you
你無論做了什麼 說了什麼 都不能
From the love of God who made you just exactly as He meant to
使你與神的愛相隔離 祂照祂向你的美意塑造你
And you cannot imagine all the places you'll see Jesus
你無法想像 所有你會遇見耶穌的地方
But you'll find Him everywhere you thought He wasn't supposed to go
但當你處在絕境時 你會找到祂的
So, go
所以 去吧
Go
去吧

 

And hold all the mothers, whose babies bleed from bullet holes
擁抱那些母親 她們的孩子正挨子彈流血
And feel all the hunger, the bellies and the bones
去感受飢餓、肚腹、和軀幹
Shout for the prisoner, cry for justice, loud and long
為被監禁的人發聲 為正義發聲 聲音要夠高又夠長
And march with the victims, as Jesus marches on
與受害者同行 像耶穌持續前行
And sit at all the tables, ‘cause Jesus eats with everyone
不論誰都要與他們同桌 因為耶穌與人同坐席 不論他們是什麼身分 
And dance to the music, if you can't sing its' native tongue
自在隨音樂飛舞 如果你不熟悉其語言
And cry for the wombs, the mothers and the empty arms
為無法生育的人呼求,也為失喪子女的母親禱告
And hold high the warriors, fighting now for freedoms' song
向勇士致敬 他們為自由正赴湯蹈火

And love, love, love, love like it's your own blood
去愛 去愛 去愛 像愛你的骨肉至親
Love, love, love, love as you have been loved
去愛 去愛 去愛 像你曾被愛過去愛

 

Dear Me
親愛的
You did not learn this in a day or two or three
這些不是三兩天就學得到
So ask a lot of questions
所以你會問一堆問題
But Jesus loves us, this I know
但我知 耶穌愛我們
And there are no exceptions
沒有例外

 

作詞/作曲:Nichole Nordeman

 

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Lyrics

When silence falls
I hear You call
In a secret place
You still my soul with quiet joy
And I'm wide awake

 

In the middle of the night
I look up to the sky
I can hear You
Singing over me
Through the fire and the flood
I know that I am loved
I can hear You
Singing over me

 

You spoke the earth with just one word
And You hold my heart
My every step, my every breath
is Your work of art

 

In the middle of the night
I look up to the sky
I can hear You
Singing over me
Through the fire and the flood
I know that I am loved
I can hear You
Singing over me

 

I hear Your melody
I hear Your symphony
There's nothing louder than the song of my Father
I hear Your melody
I hear Your symphony
There's nothing louder than the song of my Father

 

In the middle of the night
I look up to the sky
I can hear You
Singing over me
Through the fire and the flood
I know that I am loved
I can hear You
Singing over me

 

In the middle of the night
I look up to the sky
I can hear You
Singing over me
Through the fire and the flood
I know that I am loved
I can hear You
Singing over me

 

I hear Your melody
I hear Your symphony
There's nothing louder than the song of my Father
I hear Your melody
I hear Your symphony
There's nothing louder than the song of my Father
There's nothing louder than the song of my Father

 

作詞/作曲:Jordan Frye

 

 

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Lyrics

Sleep don't visit, so I choke on sun
And the days blur into one
And the backs of my eyes hum with things I've never done
Sheets are swaying from an old clothesline
Like a row of captured ghosts over old dead grass
Was never much but we've made the most
Welcome home

Ships are launching from my chest
Some have names but most do not
If you find one, please let me know what piece I've lost
Peel the scars from off my back
I don't need them anymore
You can throw them out or keep them in your mason jars
I've come home

All my nightmares escaped my head
Bar the door, please don't let them in
You were never supposed to leave
Now my head's splitting at the seams
And I don't know if I can

Here, beneath my lungs, I feel your thumbs press into my skin 

 

Meaning of the song, please refer to:

https://songmeanings.com/songs/view/3530822107858657499/

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

🎙️Lyrics

 

[Verse 1]

Even the sparrow has a place to lay its head

So why would I let worries steal my breath

Even the roses, You have clothed in brilliant red

Still I'm the one You love more than this

 

[Chorus 1]

You give me everything

You give me everything

You give me everything

I need

 

[Verse 2]

Even the oceans push and pull at Your command

So You can still my heart with Your hand

You tell the seasons when it's time for them to turn

So I will trust You, even when it hurts

 

[Chorus 2]

You give me everything

You give me everything

You give me everything

I need

 

You give me everything

You give me everything

You give me everything

I need

 

[Bridge]

When I can't see, You lead me

When I can't hear, You show me

When I can't stand, You carry me

When I'm lost, You will find me

When I'm weak, You are mighty

You are everything I need

 

[Chorus 3]

You give me everything

You give me everything

You give me everything

I need

 

You give me everything

You give me everything

You give me everything

I need

 

You give me everything

You give me everything

You give me everything

I need

 

You give me everything

You give me everything

You give me everything

I need

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

I searched through the Earth for something that could satisfy

A peace for the hurt I had buried deep inside

Knees on the floor, I finally found everything I needed

You lifted my soul and opened up my eyes

 

[Pre-Chorus]

I never knew anything lasts forever

Till I found You, till I found You

I never dreamed anything could be better

Till I found You, till I found You

 

[Chorus]

You're rewriting my story

And I'm brand new like a morning

Oh, I never knew anything lasts forever

Till I found You

Till I, till I found You

 

[Post-Chorus]

Till I, till I found You

Till I, till I found You

Till I, till I found You

 

[Verse 2]

Gone are the days I'm chasing after what won't last

I'm done with building these castles that crumble like sand

Oh, knees on the floor

I finally found that everything I needed was always right in front of me

You gave me a name

You changed everything, yeah yeah

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 
Lyrics:
 
She lifts her skirt up to her knees
Walks through the garden rows with her bare feet, laughing
And I never learned to count my blessings
I choose instead to dwell in my disasters
 
Walk on down the hill
Through grass grown tall and brown
And still it’s hard somehow to let go of my pain
On past the busted back
of that old and rusted Cadillac
That sinks into this field collecting rain
 
Will I always feel this way ‒
So empty, so estranged?
 
And of these cut-throat busted sunsets,
these cold and damp white mornings
I have grown weary
If through my cracked and dusted dime-store lips
I spoke these words out loud would no one hear me?
Lay your blouse across the chair,
Let fall the flowers from your hair
And kiss me with that country mouth so plain.
Outside the rain is tapping on the leaves
To me it sounds like they’re applauding us,
The quiet love we’ve made.
 
Will I always feel this way
So empty, so estranged?
 
Well, I looked my demons in the eyes
laid bare my chest, said “Do your best, destroy me.
You see, I’ve been to hell and back so many times,
I must admit you kind of bore me.”
There’s a lot of things that can kill a man
There’s a lot of ways to die
Yes, and some already dead that walk beside me
There’s a lot of things I don’t understand
Why so many people lie
Well, it’s the hurt I hide that fuels the fires inside me
 
Will I always feel this way
So empty, so estranged?
 
作詞/作曲:Ray Lamontagne
《Empty》歌詞 © BMG Rights Management
文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Lyrics

 

[Verse 1]

Can’t go back to the beginning
已回不到開始時候

Can’t control
無法控制

what tomorrow will bring
明天將如何

But I know
但我知

here in the middle
在這中間

Is the place
是那地

where you promise to be
你所應許的

 

[Chorus]

I’m not enough
我不足

Unless you come
除非你來

Will you
你可否

meet me here again
在這裡與我再次相遇

Cause all I want
因為我所要的

Is all you are
就是你

Will you meet me here again
你在這與我再相遇

 

[Verse 2]

As I walk
當我行走

now through the valley
穿過幽谷

Let your love rise
你愛臨到

above every fear
在我恐懼上

Like the sun
如同陽光

shaping the shadow
照出陰影

In my weakness
在我的軟弱上

your glory appears
顯出你的榮耀

 

[Chorus]

I’m not enough
我不足

Unless you come
除非你來

Will you
你可否

meet me here again
在這裡與我再次相遇

Cause all I want
因為我所要的

Is all you are
就是完全的你

Will you meet me here again
你在這與我再相遇

 

[Bridge]

Not for a minute
不到一分鐘

Was I forsaken
我感到被離棄

The Lord is in this place
主就在這裡

The Lord is in this place
主就在這裡

Come Holy Spirit
靈風吹拂吧!

Dry bones awaken
枯乾骸骨復活

The Lord is in this place
主就在這裡

The Lord is in this place
主就在這裡

 

[Chorus x 2]

I’m not enough
我不足

Unless you come
除非你來

Will you
你可否

meet me here again
在這裡與我再次相遇

Cause all I want
因為我所要的

Is all you are
就是你

Will you meet me here again
你在這與我再相遇

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Lyrics

 

They say don’t let them in
他們說別讓惡魔進來

Close your eyes and clear your thoughts again
閉上眼,再次整理自己的思緒

When I’m all alone, they show up on their own
當我獨自一人時,他們會悄悄出現

Cause inner demons fight their battles with fire
因為心魔用火來挑起一切戰爭

Inner demons don’t play by the rules
心魔不按規則走

They say “Just push them down, just fight them harder
他們說,將它們撂倒,狠狠地對抗它們

Why would you give up on it so soon?”
你怎麼這麼快放棄呢?

 

So angels, angels please just keep on fighting
所以天使啊,拜託你持續抗爭

Angels don’t give up on me today
天使啊,不要放棄我

The demons they are there; they keep on fighting
惡魔仍在那裡持續戰鬥著

Cause inner demons just won’t go away
心魔還沒離去

 

So angels please, hear my prayer
所以天使啊,聽聽我的禱告

Life is pain, lifes not fair
生活是痛苦的,生命是不平等的

So angels please; please stay here
所以天使啊,拜託留在這裡

Take the pain; take the fear
帶走我的傷痛,帶走我的恐懼

 

They say it won’t be hard; they can’t see the battles in my heart
他說這一切並不困難,但那是因為他們看不見我心中的掙扎

But when I turn away
當我試著打發惡魔離去時

The demons seem to stay
他們似乎不想走

Cause inner demons don’t play well with angels
因為心魔總不擅長對付天使

They cheat and lie and steal and break and bruise
他們欺騙、說謊、偷竊、傷害

Angels please protect me from these rebels
天使啊,拜託保護我遠離惡人

This is a battle I don’t want to lose
我不想輸了這場戰爭


So angels, angels please just keep on fighting
所以天使啊,拜託你持續抗爭

Angels don’t give up on me today
天使啊,不要放棄我

The demons they are there; they keep on fighting
惡魔仍在那裡持續戰鬥著

Cause inner demons just won’t go away
心魔還沒離去

 

Angels, angels please just keep on fighting
所以天使啊,拜託你持續抗爭

Angels don’t give up on me today
天使啊,不要放棄我

Cause he demons they are there; they keep on fighting
惡魔仍在那裡持續戰鬥著

Inner demons just won’t go away
心魔還沒離去

 

So angels please, hear my prayer
所以天使啊,聽聽我的禱告

Life is pain, lifes not fair
生活是痛苦的,生命是不平等的

So angels please; please stay here
所以天使啊,拜託留在這裡

Take the pain; take the fear
帶走我的傷痛,帶走我的恐懼

 

 

中譯取自 Mr. 生活扉頁

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

西元1745年,以蘇格蘭高地(Highlands)氏族為主的詹姆士黨人(Jacobite)大規模起事,反抗倫敦朝廷【這段複雜的歷史背景請參見羅伯彭斯(Robert Burns)的反戰歌詩〈以詹姆士黨人之名〉(Ye Jacobites By Name)】。1746年4月16日(星期三)兩軍在在蘇格蘭卡洛登(Culloden)一地展開殊死決戰,3千名蘇格蘭高地勇士對上由喬治二世的兒子坎布蘭公爵(Duke of Cumberland)領軍的上萬名英格蘭士兵,卡洛登煙硝瀰漫,結果2千多名高地勇士慘遭屠殺,歷時逾半世紀的詹姆士黨羽反抗運動至此畫下句點。

 

這場戰役中,英軍俘擄了許多蘇格蘭人,把他們囚禁在位於英格蘭西北部湖區以北,鄰近蘇格蘭邊界的卡萊爾(Carlisle)城堡。英格蘭人恣意對待這些蘇格蘭戰俘,有的被吊死,幸運獲釋的少數則必需靠雙腿跋山涉水回到蘇格蘭。據說,其中一位多納麥當勞(Donald MacDonald)蘇格蘭戰俘預感自己死期將至,於是寫了這首哀思悲愴、悱惻怨悼的〈羅蒙湖邊〉,託給一位幸運被釋的牢友,帶回去給他住在羅蒙湖邊的愛人莫莉亞。

 

羅蒙湖為蘇格蘭最大的淡水湖泊,也是著名的觀光景點。這首歌約在1841年左右問世,旋律出自一首蘇格蘭古老的民謠〈羅賓愛我〉(Robin Cushie / Kind Robin Loves Me),刊登在1742年出版的《馬克基邦蘇格蘭歌調第一集》(McGibbons Scots Tunes Book 1),後由斯考特夫人(Lady John Scott, 1810-1900)重新編寫詞曲,發表於1876年出版的《蘇格蘭的詩人及其詩選集》(Poets and Poetry of Scorland)中。

 

歌詞及背景故事取自:從台灣聽世界

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Piano Guys

 

 

Acapella

 

 

Lyrics

 

O come, O come, Emmanuel

And ransom captive Israel

That mourns in lonely exile here

Until the Son of God appear

Rejoice! Rejoice! Emmanuel

Shall come to thee, O Israel.

 

O come, Thou Rod of Jesse, free

Thine own from Satans tyranny

From depths of Hell Thy people save

And give them victory oer the grave

Rejoice! Rejoice! Emmanuel

Shall come to thee, O Israel.

 

O come, Thou Day-Spring, come and cheer

Our spirits by Thine advent here

Disperse the gloomy clouds of night

And deaths dark shadows put to flight.

Rejoice! Rejoice! Emmanuel

Shall come to thee, O Israel.

 

O come, Thou Key of David, come,

And open wide our heavenly home;

Make safe the way that leads on high,

And close the path to misery.

Rejoice! Rejoice! Emmanuel

Shall come to thee, O Israel.

 

O come, O come, Thou Lord of might,

Who to Thy tribes, on Sinais height,

In ancient times didst give the Law,

In cloud, and majesty and awe.

Rejoice! Rejoice! Emmanuel

Shall come to thee, O Israel.

 

1 以馬內利,懇求降臨,救贖釋放以色列民;

淪落異邦,寂寞傷心,引頸渴望神子降臨。

歡欣!歡欣!以色列民,以馬內利,定要降臨!

 

2 耶西之條,懇求降臨,撒但手中,釋放子民;

地獄深處,拯救子民,使眾得勝死亡之墳。

歡欣!歡欣!以色列民,以馬內利,定要降臨!

 

3 清晨之光,懇求降臨,藉主降臨,歡慰眾心;

衝開長夜幽暗愁雲,驅散死亡深沉黑影。

歡欣!歡欣!以色列民,以馬內利,定要降臨!

 

4 大衛之鑰,懇求降臨,大開我眾天上家庭;

安排我眾登天路程,斷絕人間多愁苦徑。

歡欣!歡欣!以色列民,以馬內利,定要降臨!

 

中譯取自新靈糧詩選

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Kyrie--

 

Kyrie eleison 主憐憫我們
Lord have mercy 主憐憫我們
Kyrie eleison 主憐憫我們
Lord have mercy 主憐憫我們
Wash away my sin 洗淨我們的罪
And pardon my transgressions 赦免我們的過犯
Make me clean again 再次潔淨我們
Have mercy on me 求憐憫我們

 

Christe eleison 基督憐憫我們
Christ have mercy 基督憐憫我們
Christe eleison 基督憐憫我們
Christ have mercy 基督憐憫我們
Wash away my sin 洗淨我們的罪
And pardon my transgressions 赦免我們的過犯
Make me clean again 再次潔淨我們
Have mercy on me 求憐憫我們

 

參考經文:

 

神啊,求你為我造清潔的心,使我裡面重新有正直的靈。
不要丟棄我,使我離開你的面,不要從我收回你的聖靈。
求你使我仍得救恩之樂,賜我樂意的靈扶持我。

~詩篇51:10-12~

 

 

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Official:

 

 

Irish Dancing to Ed Sheeran's Nancy Mulligan :

 

歌詞翻譯

 

[Verse 1]

I was twenty-four years old
我24歲的時候

When I met the woman I would call my own
我遇到我的真命天女

Twenty-two grand kids now growing old
當時那些兒孫如今都老了

In that house that your brother bought ya
在你哥哥買給妳的房子裡

On the summer day when I proposed
某個夏日 我對她求婚了

I made that wedding ring from dentist gold
我用金牙鑄了一枚婚戒

And I asked her father, but her daddy said, "No
但當我問她父親 他卻說:「不行

You can't marry my daughter"
你不能娶我女兒。」

 

 [Chorus]

She and I went on the run
於是我和她私奔了

Don't care about religion
我們才不在乎宗教不同

I'm gonna marry the woman I love
我要娶一個我深愛的女人

Down by the Wexford border
在Wexford的邊際

She was Nancy Mulligan
她是南希茉莉根

And I was William Sheeran
而我是威廉希倫

She took my name and then we were one
她將冠上我的姓 我們也將永不分離

Down by the Wexford border
在Wexford的邊際

 

[Verse 2]

Well, I met her at Guy's in the second World War
我在二戰時期遇見了她

And she was working on a soldier's ward
她當時在軍人病房工作

Never had I seen such beauty before
我從來沒看過這麼美的女子

The moment that I saw her
我永遠記得初次看見她的那一刻

Nancy was my yellow rose
她是我心中的黃玫瑰

And we got married wearing borrowed clothes
婚禮上我們穿著借來的禮服

We got eight children, now growing old
後來一起生下5男3女

Five sons and three daughters
他們現在也都長大了

 

[Chorus]

She and I went on the run
於是我和她私奔了

Don't care about religion
我們才不在乎宗教不同

I'm gonna marry the woman I love
我要娶一個我深愛的女人

Down by the Wexford border
在Wexford的邊際

She was Nancy Mulligan
她是南希茉莉根

And I was William Sheeran
而我是威廉希倫

She took my name and then we were one
她將冠上我的姓 我們也將永不分離

Down by the Wexford border
在Wexford的邊際

 

[Verse 3]

From her snow white streak in her jet black hair
即使如今她的黑髮已開始蒼白

Over sixty years I've been loving her
這60年來我依然深愛著她

Now we're sat by the fire in our old armchairs
現在我們坐在火爐邊的扶手椅

You know Nancy, I adore ya
你知道嗎 南希 我好愛妳

From a farm boy born near Belfast town
原本我只是個住在Belfast附近的農村男孩

I never worried about the king and crown
我從未幻想過雍容華貴

'Cause I found my heart upon the southern ground
在南方有位佳人等著我

There's no difference, I assure ya
擁有妳 等於擁有了一切榮華

 

[Chorus]

She and I went on the run
於是我和她私奔了

Don't care about religion
我們才不在乎宗教不同

I'm gonna marry the woman I love
我要娶一個我深愛的女人

Down by the Wexford border
在Wexford的邊際

She was Nancy Mulligan
她是南希茉莉根

And I was William Sheeran
而我是威廉希倫

She took my name and then we were one
她將冠上我的姓 我們也將永不分離

Down by the Wexford border
在Wexford的邊際

 

中譯取自 布萊N

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Linkin Park - One More Light

 

Should've stayed, were there signs, I ignored?
本該留下來,那求生訊號,卻被我忽略?

Can I help you, not to hurt, anymore?
我能否幫你,為你擋去,無盡的傷害?

We saw brilliance, when the world, was asleep
明曦揮灑,當世界萬物,正在沉睡

There are things that we can have, but can't keep
有些事物我們曾經擁有,卻不會長留

 

If they say
若他們問

Who cares if one more light goes out?
誰人會在意一盞燈的熄滅?

In a sky of a million stars
在星羅棋布的天空

It flickers, flickers
那燈光爭相奪目,閃爍

Who cares when someone's time runs out?
誰人會在意其他人的時間耗盡?

If a moment is all we are
假如我們只有這一刻

We're quicker, quicker
我們趕緊,抓緊

Who cares if one more light goes out?
誰人又會在意那燈火的燃盡?

Well I do
對,我會

 

The reminders, pull the floor from your feet
那些往事的提醒,把你從現實抽離

In the kitchen, one more chair than you need, oh
廚房裡,多出了一張空椅子

And you're angry, and you should be, it's not fair
你的怒火湧上心頭,這是能理解的,無解是上天對你的不公平

Just 'cause you can't see it, doesn't mean it, isn't there
然而看不見之物,不代表,他並不存在

 

If they say
若他們說

Who cares if one more light goes out?
誰人會在意一顆星的消逝?

In a sky of a million stars
在繁星滿佈的夜空

It flickers, flickers
那星頑強地,閃耀

Who cares when someone's time runs out?
誰人會在意陌生人的生命終結?

If a moment is all we are
假如我們的人生只剩這秒

We're quicker, quicker
我們追趕,抱緊

Who cares if one more light goes out?
誰人又會在意那星光的燃盡?

Well I do
對,我會

 

(I do)
(我關心)

 

Who cares if one more light goes out?
天上的星星光芒燃盡,你在乎嗎?

In a sky of a million stars
在同一片璀璨的星海下

It flickers, flickers
它閃爍著,耀目迷人

Who cares when someone's time runs out?
他人的生命之火殆盡,你在乎嗎?

If a moment is all we are
假如這一刻就是我們的所有

We're quicker, quicker
我們超越,時間

Who cares if one more light goes out?
無名之光的熄滅,你在乎嗎?

Well I do
我在乎

Well I do
我關心

 

中譯取自:閒暇的小茶屋

 

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Verse 1

Before I spoke a word, You were singing over me
在我未開口前 祢正對著我歌唱

You have been so, so good to me
祢對我是如此良善

Before I took a breath, You breathed Your life in me
在我未有氣息 祢生命吹進我

You have been so, so kind to me
祢對我是如此恩慈

 

Chorus

Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
喔無法抗拒 永不止息 不計代價的愛

Oh, it chases me down, fights ‘til I’m found, leaves the ninety-nine
Oh 祢為尋回我 寧可放下那九十九隻羊

I couldn’t earn it, I don’t deserve it, still You give Yourself away
不是我努力 不是我配得 祢仍為我捨生命

Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh 無法抗拒 永不止息 不計代價的愛 Yeah~~

 

Verse 2

When I was Your foe, still Your love fought for me
雖曾祢為敵 祢愛仍為我而戰

You have been so, so good to me
祢對我是如此良善

When I felt no worth, You paid it all for me
雖我一無是處 祢重價救贖我

You have been so, so kind to me
祢對我是如此恩慈

 

Bridge

There’s no shadow You won’t light up
祢照耀一切的黑暗

Mountain You won’t climb up
穿越眾高山

Coming after me
為將我尋回

There’s no wall You won’t kick down
祢推倒了眾城牆

Lie You won’t tear down
拆毀了眾謊言

Coming after me
為將我尋回

 

中譯取自:https://www.th-film.com/video/5934512584327381125277.html

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Lyrics:

 

[Verse 1]

Are you hurting and broken within?
你裡面感到受傷和心碎嗎?

Overwhelmed by the weight of your sin?
被你罪壓得喘不過氣嗎?

Jesus is calling
耶穌召你

Have you come to the end of yourself?
你已經走到盡頭了嗎?

Do you thirst for a drink from the well?
你是否渴望喝到井中活水?

Jesus is calling
耶穌召你

 

[Chorus]

O come to the altar
哦 到主祭壇前

The Father's arms are open wide
父神正張開雙臂

Forgiveness was bought with
祂要饒恕你 

The precious blood of Jesus Christ
以耶穌基督的寶血

 

[Verse 2]

Leave behind your regrets and mistakes
把你的懊悔和錯誤都置諸腦後

Come today, there's no reason to wait
今天就去 不要有拖延的理由

Jesus is calling
耶穌召你

Bring your sorrows and trade them for joy
喜樂替代憂愁

From the ashes, a new life is born
從灰燼中 新生命誕生

Jesus is calling
耶穌召你

 

[Chorus]

O come to the altar
哦 到主祭壇前

The Father's arms are open wide
父神正張開雙臂

Forgiveness was bought with
祂要饒恕你

The precious blood of Jesus Christ
以耶穌基督的寶血

O come to the altar
哦 到主祭壇前

The Father's arms are open wide
父神正張開雙臂

Forgiveness was bought with
祂要饒恕你

The precious blood of Jesus Christ
以耶穌基督的寶血

 

[Bridge]

Oh what a Savior
哦 何等救主

Isn't He wonderful?
何等奇妙

Sing Hallelujah, Christ is risen
高唱哈利路亞 基督已復活

Bow down before Him
向祂曲膝

For He is Lord of all
因祂是全地的主

Sing Hallelujah, Christ is risen
高唱哈利路亞 基督已復活

Oh what a Savior
哦 何等救主

Isn't He wonderful?
何等奇妙

Sing hallelujah, Christ is risen
高唱哈利路亞 基督已復活

Bow down before Him
向祂曲膝

For He is Lord of all
因祂是全地的主

Sing Hallelujah, Christ is risen
高唱哈利路亞 基督已復活

 

[Chorus]

O come to the altar
哦 到主祭壇前

The Father's arms are open wide
父神正張開雙臂

Forgiveness was bought with
祂要饒恕你

The precious blood of Jesus Christ
以耶穌基督的寶血

O come to the altar
哦 到主祭壇前

The Father's arms are open wide
父神正張開雙臂

Forgiveness was bought with
祂要饒恕你

The precious blood of Jesus Christ
以耶穌基督的寶血

 

[Outro]

Bear your cross as you wait for the crown
背起你的十字架 有榮耀冠冕為你存留

Tell the world of the treasure you found
向世人見證你所尋找到的寶貝!

文章標籤

青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()