OT Numbers 6
22 וידבר יהוה אל־משׁה לאמר׃
23 דבר אל־אהרן ואל־בניו לאמר כה תברכו את־בני ישׂראל אמור להם׃
24 יברכך יהוה וישׁמרך׃
25 יאר יהוה פניו אליך ויחנך׃
26 ישׂא יהוה פניו אליך וישׂם לך שׁלום׃
27 ושׂמו את־שׁמי על־בני ישׂראל ואני אברכם׃
聖經民數記第六章
22 耶和華曉諭摩西說:
23 「你告訴亞倫和他兒子說,你們要這樣為以色列人祝福,說:
24 『願耶和華賜福給你,保護你!
25 願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你!
26 願耶和華向你仰臉,賜你平安!』
27 他們要如此奉我的名為以色列人祝福,我也要賜福給他們。」
Lyrics
English
May the Lord, May the Lord bless and keep you
May his grace and his face shine upon you
May the Lord lift up his countenance upon you
And give you peace, and give you peace.
(Repeat English )
Hebrew
Y'varech'cha Adonai v'yishm'recha;
yaer panav alecha vichuneka;
yisa Adonai panav alecha
v'yaseml'cha shalom.v'yaseml'cha shalom
Bridge
This is the way
You shall be blessed
From day to day
He'll be your rest
English
May the Lord, May the Lord bless and keep you
May his grace and his face shine upon you
May the Lord lift up his countenance upon you
And give you peace, and give you peace.
And give you peace, And give you peace.
留言列表