close

It's just another night and I'm staring at the moon
又一個這樣夜晚, 我凝視月亮
I saw a shooting star and thought of you
一顆流星在我眼前劃過, 腦海浮現你
I sang a lullaby by the waterside and knew
我哼起一支搖籃曲 關於河畔旁的故事, 而我知道
If you were here, I'd sing to you
倘若你在我的身邊, 我將會唱給你聽

 

You're on the other side
你已在遙遠的另一端
As the skyline splits in two
就像天際一分為二
Miles away from seeing you
遠遠的,叫我望不見你
But I can see the stars from America
但此刻我可以從美國看見閃耀星河
I wonder, do you see them too?
我想說, 你看見同一片星河嗎?

 

So open your eyes and see
所以張開雙眸, 你會看見
The way our horizons meet
我們之間的地平線交匯的那一刻
And all of the lights will lead
而所有光芒將會引領你
Into the night with me

進入與我共處的夜晚之中
And I know these scars will bleed
我知那些傷疤會一直淌著血
But both of our hearts believe
但我們內心都堅信
All of these stars will guide us home
天空繁星將會引導我們回家

 

I can hear your heart on the radio beat
我可以在電台播音節拍中聽到你的心聲
They're playing "Chasing Cars" and I thought of us
它們正播放著"Chasing Cars", 我聯想到我們曾擁有的
Back to the time you were lying next to me
當時光回溯至你躺臥在我身旁的那一刻
I looked across and fell in love
我凝視你身形, 我墮入愛河了

 

So I took your hand
所以讓我牽著你的手
Back through lamp-lit streets and I knew
穿過路灯閃爍的街道 我知
Everything led back to you
這一切都引領我回到有你的日子
So can you see the stars over Amsterdam?
這樣,你有看見那些掛在阿姆斯特丹天空的星河?
Hear the song my heart is beating to
聆聽這與我心跳共舞的歌曲

 

So open your eyes and see
所以張開雙眸, 你會看見
The way our horizons meet
我們之間的地平線交匯的那一刻
And all of the lights will lead
而所有光芒將會引領你
Into the night with me

進入與我共處的黑夜之中
And I know these scars will bleed
我知那些傷疤會一直淌著血
But both of our hearts believe
但我們內心都堅信
All of these stars will guide us home
天空繁星將會引導我們回家

 

And oh
And oh
And oh whoa
I can see the stars from America
此刻我可以從美國看見閃耀星河

 

arrow
arrow
    文章標籤
    西洋流行歌
    全站熱搜

    青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()