close

God of creation

造萬物的神

There at the start

亙古以來

Before the beginning of time

你超越時間永存在

With no point of reference

本是無章可循

You spoke to the dark

但祢話一出

And fleshed out the wonder of light

奇妙光就衝破黑暗

 

CHORUS 1:

And as You speak

祢一開口

A hundred billion galaxies are born

千億個浩瀚銀河就出現

In the vapour of Your breath the planets form

眾星湧現在祢的氣息裡面

If the stars were made to worship so will I

繁星都敬拜祢我更要敬拜

I can see Your heart in everything You've made

我看見祢心意願顯在萬物裡

Every burning star

燃燒的星宿

A signal fire of grace

是恩典的烽火

If creation sings Your praises so will I

萬有都讚美祢我更要讚美

 

VERSE 2:

God of Your promise

守應許的神

You don't speak in vain

祢話不落空

No syllable empty or void

每一句祢都要成就

For once You have spoken

只要祢一出聲

All nature and science

自然與科學

Follow the sound of Your voice

都來跟隨祢的聲音

 

CHORUS 2:

And as You speak

祢一開口

A hundred billion creatures catch Your breath

一千億造物從祢得生命

Evolving in pursuit of what You said

演化為成就祢說的話語

If it all reveals Your nature so will I

萬物彰顯祢心我更要彰顯

I can see Your heart in everything You say

我看見祢心意在祢話語裡

Every painted sky

絢麗的天空

A canvas of Your grace

是祢恩典之幕

If creation still obeys You so will I

萬物都順服祢我更要順服

 

BRIDGE:

If the stars were made to worship so will I

繁星都敬拜祢我更要敬拜

If the mountains bow in reverence so will I

群山都敬畏祢我更要敬畏

If the oceans roar Your greatness so will I

海洋都頌揚祢我更要頌揚

For if everything exists to lift You high so will I

萬物存在為高舉祢我更要高舉祢

 

If the wind goes where You send it so will I

風也跟隨祢我更要跟隨祢

If the rocks cry out in silence so will I

連石頭也歡呼我更要歡呼

If the sum of all our praises still falls shy

如果一切讚美都不夠獻給祢

Then we'll sing again a hundred billion times

讓我們再獻上千億次讚美

 

VERSE 3:

God of salvation

救贖我的神

You chased down my heart

尋回我心

Through all of my failure and pride

哪怕我驕傲失敗

On a hill You created

在祢聖山上

The light of the world

光明之子

Abandoned in darkness to die

黑暗中獻出生命

CHORUS 3:

And as You speak

祢一開口

A hundred billion failures disappear

千億個失敗全都消逝

Where You lost Your life so I could find it here

因祢付出生命我得著生命

If You left the grave behind You so will I

因祢從死裡復活我也要復活

I can see Your heart in everything You've done

我看見祢心意在祢作為裡

Every part designed in a work of art called love

每個細節都是祢愛的設計

If You gladly chose surrender so will I

祢都甘心降服我更要降服

 

I can see Your heart

彰顯祢心在

Eight billion different ways

八十億人身上

Every precious one

為拯救他們

A child You died to save

祢已犠牲自己

If You gave Your life to love them so will I

祢為愛他們捨命 我也願意

 

Like You would again a hundred billion times

就算捨身千億次祢都願意

But what measure could amount to Your desire

祢心中大愛無人能相比

You're the One who never leaves the one behind

祢是永不離棄的天父上帝

 

arrow
arrow
    文章標籤
    詩歌分享
    全站熱搜

    青欖橄樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()